11月13日,西南石油大学外国语学院与语言桥公司携手举办了为期一周的翻译技能交流会。此次交流会由吕旭英老师带队,外国语学院MTI笔译专业研一和研二的五十多位同学们参加。
第一天,同学们与老师就计算机辅助翻译软件trados实际操作问题展开热烈讨论,作为一名专业的译员,对翻译软件熟练操作是不可少的技能。随后几天,老师分享了实用的网络查词技巧、财务报表翻译技巧、及文字排版等相关知识,让同学们在没有语料库的情况下,能够更快速更准确掌握更多渠道去搜索到生词,掌握各种文本翻译方法,成为一名更合格的译者;其中,口译老师分享了自身经历,大家都兴致勃勃地询问口译相关问题。
最后,大家分为几个小组分享了自己在这五天的所见所学,也给语言桥公司提出了很多意见和建议,相信这次交流会一定能在日后的工作和学习中给大家带来帮助。




