西南石油大学国际学生校园秩序管理办法
Campus Order Management Measures for International Students of Southwest Petroleum University
为规范我校国际学生管理工作,进一步推动和发展国际学生教育事业,根据《高等学校校园秩序管理若干规定》、《高等学校内部保卫工作规定(试行)》、《高等学校消防安全管理规定》、《关于高等学校接受国际学生管理规定》、《四川省学校安全管理办法》,结合我校实际,制定本管理办法。
In order to standardize the management of international students in our school and further promote and develop international students education, according to the regulations on the Management of Campus order in Colleges and Universities, the provisions on the Internal Security of Colleges and Universities (for trial implementation), the regulations on Fire Safety Management in Colleges and Universities, the regulations on the acceptance of International students by institutions of higher Learning, and the regulations on School Safety in Sichuan Province ", and combining with the reality of our school, we formulate these management measures.
第一条 扰乱校园公共秩序,影响公共安全管理
Article 1: Disturb campus public order and affect public safety management
(一)违反中国法律法规及相关规定的,有危害中国国家安全和利益的言行的;
(1)Violation of Chinese laws, relevant regulations, and words and deeds that are harmful to China's national security and interests;
(二)破坏各民族的团结和各国人民之间的友谊的;不尊重中国人民的风俗习惯和民族文化。不尊重其他国家同学的宗教信仰,侵犯他人权益,有种族歧视行为的。
(2)Destroying the unity of all nationalities and friendship among the peoples of all countries; disrespecting the Chinese customs and national cultures. And disrespecting the religious beliefs of students from other countries, infringing upon the rights and interests of others, and committing acts of racial discrimination.
(三)在校门、集体宿舍、教室、礼堂、食堂、俱乐部、运动场(馆)、图书馆等公共场所不遵守有关规定,不听从管理人员劝阻,造成秩序混乱
(3)Failing to abide by relevant regulations in public places such as school gates, dormitories, classrooms, auditoriums, canteens, clubs, sports grounds,libraries and other public places, disobeying the dissuasion of administrative personnel and causing disorder;
(四)酗酒肇事,寻衅滋事,结伙斗殴,殴打他人或作伪证的;
(4)Causing an accident of alcoholism, provoking a disturbance, forming a gang fighting, beating another person, or making perjury;
(五)侮辱女性或进行其它骚扰行为的;
(5)Insulting a woman or engaging in other acts of harassment;
(六)携带管制刀具及其他危险品的;
(6)Carrying controlled knives and other dangerous goods;
(七)贩卖、复制、传播非法报纸、书刊、音像制品及其他宣传品的;
(7)Selling, copying or disseminating illegal newspapers, books, audio-visual products and other propaganda materials;
(八)组织、参与赌博活动的;
(8)Organizing and participating in gambling activities;
(九)吸食或贩卖毒品的;
(9)Drug taking or drug trafficking ;
(十)在工作、学习场所或他人住宅妨碍或影响他人工作、学习、生活,不听劝阻的,继续制造噪声干扰他人正常生活的;
(10)Affecting others at work, places of study or residence of others, and continuing to cause noise to interfere with the normal life of others, if they do not listen to dissuasion;
(十一)采取侮辱、谩骂或其它过激行为干扰、阻碍工作人员正常工作的;
(11)Hindering the normal work of a staff member by interfering with insults, verbal abuse or other excruciating acts;
(十二)在公共场所散发非法文稿、张贴大小字报、展示侮辱性标语和条幅等物品的;
(12)Distributing illegal manuscripts, posting large and small newspapers, and displaying insulting slogans and banners in public places;
(十三)举办舞会、文艺演出、体育比赛等大型群体性活动不提前到相关部门报备的或没有采取必要的安全措施的;扰乱大型群体性活动秩序的;
(13)Holding large group activities, such as dance parties, theatrical performances, sports competitions, etc., which do not advance to the relevant departments or do not take the necessary safety measures, or disturb the order of large-scale group activities;
(十四)随意散发,张贴商业信息广告、宣传品的;
(14)Distributing or posting commercial advertisements or propaganda materials;
(十五)在校园周边围墙打洞穿行或翻越围墙、校门、小区门禁的;
(15)Making holes in the perimeter wall of a campus, climbing over the wall , the school gate or the gate of the residential district;
(十六)参与非法传销,或在校内开展邪教、封建迷信活动等的;
(16)Participating in illegal pyramid selling, or carrying out cults, feudalism and superstition activities in school;
(十七)举行大型集会、示威、游行等活动不按规定上报、不按法律程序获得批准的;
(17)Holding large-scale meetings, demonstrations, processions and other activities that are not reported to superior with the relevant regulations beforehand and are not approved in accordance with legal procedures;
(十八)不遵守国家和学校有关网络使用规定,登陆非法网站,传播有害信息的;
(18)Failing to abide by the relevant regulations of the State and schools on the use of networks and logging on to illegal websites and disseminate harmful information;
(十九)在校内组织学生社团,不按学校有关规定上报批准的;
(19)Organizing student associations in schools and failing to submit them for approval in accordance with the relevant regulations of the school;
(二十)捏造或歪曲事实诽谤他人、故意散布谣言或煽动扰乱校园秩序的;
(20)Fabricating or distorting facts to libel others, deliberately spreading rumors or disturbing the order of the campus;
(二十一)谎报险情,恶意拨打报警电话制造混乱的;
(21)Making false reports of danger and maliciously making calls to the police to make a mess;
(二十二)收购、窝藏、转移、销毁赃物的;
(22)Acquiring, harboring, transferring or destroying stolen goods;
(二十三)偷窥、偷拍、窃听、散布他人隐私的;
(23)Peeping, photographing, eavesdropping and spreading the privacy of others;
(二十四)在校园内等非宗教活动场所进行宗教活动,宣传宗教的;
(24)Conducting religious activities and propagating religion in non-religious sites such as on campus;
(二十五)其他危害校园公共秩序的行为。
(25)Other acts endangering public order on campus.
第二条 违反消防安全管理的行为
Article 2: Acts that violate the administration of fire safety
损坏或随意移动、挪用、埋占消防设施或消防器材的;
(1)Damaging or moving at will, misappropriating or burying fire-fighting facilities or fire-fighting equipment;
(二)在宿舍内私拉乱接电线、使用各种炉具或大功率电热器具、使用明火照明、乱丢火种及在楼内焚烧物品的;
(2)Illegally connecting wires in dormitories, using various stoves or high-power electric heating appliances, using open-flame, throwing tinder and burning items in buildings;
(三)违规存放、使用和搬运易燃、易爆、剧毒、放射性等物品的;
(3)Storing, using and transporting inflammable, explosive, highly toxic, radioactive and other articles in violation of regulations;
(四)校园内燃放烟花爆竹的;
(4)Setting off fireworks and crackers on campus;
(五)蒸煮食物或取暖,室内离人不关气源、电源或水源造成后果的;
(5)The consequences of cooking food or heating without turning off the source gas, the power supply or the water;
(六)违章搭建、乱堆乱放物品阻塞消防通道的;
(6)Erecting structures in violation of regulations and piling up articles in disorder to block fire fighting passage;
(七)过失引起火灾,尚未造成严重后果的;
(7)Causing fire by negligence and causing no serious consequences;
(八)拒不听从火场指挥员的指挥,影响灭火救灾的;
(8)Refusing to obey the command of the commander of the fire scene and influencing the fire disaster relief;
(九)其它违反消防安全管理规定的行为。
(9)Other acts that violate the regulations on fire control safety.
第三条 违反交通秩序管理的行为:
Article 3 : Acts that violate the administration of traffic order:
国际学生如需购买使用机动车,应按照中国相关法律法规办理车牌、行驶证、驾驶证等许可手续,并向学生工作部和保卫处备案登记。
(1)If an international student needs to purchase and use a motor vehicle, he shall, in accordance with the relevant laws and regulations of China, go through the license plate, driving license, and register with the Student work Department and the Security Office for the record.
(二)车辆未按规定停放,堵塞干道、消防通道、占用上课教师专用停车位或有意阻挠通行的;
(2)If the vehicle fails to park in accordance with the regulations, blocks the trunk roads or fire control channels, occupies the parking space reserved for teachers or intentionally obstructs passage;
(三)在校内随意破路断行、占用路面、阻碍交通的;
(3)Breaking roads at random, occupying roads and obstructing traffic in campus;
(四)无证无照驾驶机动车辆,酒后驾驶车辆或造成事故后逃逸的;
(4)Driving a motor vehicle without a license, driving a vehicle after drinking or escaping after an accident;
(五)驾驶或骑行车辆发生交通事故不及时主动报告的;
(5)Failing to report on its own initiative any traffic accident caused by a driving or riding vehicle in a timely manner;
(六)驾驶或骑行非机动车(自行车、电动自行车等)双手脱把、搭人或骑飞车的;
(6)Driving or riding a non-motor vehicle (bicycle, electric bicycle, etc.)with both hands off, carrying a person or riding a bicycle over speed;
(七)其它违反道路交通安全法律法规的行为。
(7)Other acts that violate the road traffic safety laws and regulations.
第四条 侵犯公私财物的行为:
Article 4: Acts against public or private property:
盗窃公私财物的;
(1)Stealing public or private property;
(二)诈骗、敲诈勒索他人财物的;
(2)Defrauding or extorting other people's property;
(三)冒名领取他人存款、汇款或包裹等的;
(3)Receiving deposits, remittances or parcels go under other ’s name;
(四)利用工作或学习之便将公共财产据为己有的;
(4)To take possession of public property by means of work or study;
(五)损坏校园绿化、擅自砍伐树木或者偷挖、攀折花卉的;
(5)Damaging campus greening, cutting down trees, digging or folding flowers without permission ;
(六)破坏、损毁校园公共设施的;
(6)Destroying or damaging public facilities on campus;
(七)其它侵犯校园公私财物的行为。
(7)Other acts of infringing upon public and private property on campus.
第五条 违反校门管理制度的行为:
Article 5: Any act that violates the administrative system of the school gate:
违反学校相关规定,拒不出示一卡通或有效证件刷卡进出且不听劝阻的;
(1)In violation of the relevant regulations of the school, refusing to swiping a school card or valid certificate in or out and refusing to listen to dissuasion;
(二)破坏校门设施(如:道闸、刷卡器等)或故意在校门门卫室寻衅滋事的;
(2)Destroying school gate facilities (for example, gates, credit card brushes, etc.)or deliberately causing trouble in the gate guard's office;
(三)携带公共财物出校门者,不出具单位证明的,私人贵重物品不出示本人证件的或不配合接受工作人员检查的;
(3)Bring public property out of the school and do not issue a certificate of the unit, personal valuables do not produce their own certificates or do not cooperate with the inspection by the staff;
(四)违章携带易燃、易爆、有毒及其它违禁品进出校门强行闯关且不服从管理的;
(4)Illegally carrying flammable, explosive, toxic or other contraband goods into or out of school and refusing to comply with the regulations;
(五)在工作人员正常履行门卫职责时,不配合工作,辱骂、殴打或扭曲事实阻挠工作人员正常工作且造成恶劣影响的;
(5)When a staff member performs his or her duties as a doorman normally, students do not cooperate with the guard ’s work. Insulting, battering or distorting the facts and obstructing the normal work of the staff member and causing adverse effects;
(六)行人、车辆不按指示标示出入校门或不听劝阻造成事故或负面影响的;
(6)Pedestrians or vehicles who do not follow the instructions to go into the entrance of school or do not listen to dissuasion and causing negative effects;
(七)其它违反校门管理制度的行为。
( 7 )Other behaviors that violate the management system of the school gate .
第六条 违反校园流动人口管理的行为:
Article 6: Violations of the management of floating population on campus:
未经相关部门批准夜不归宿或晚归的;
(1)Failing to return home or returning late without the approval of the relevant department;
(二)宿舍私自留宿外来人员的;
(2)Staying privately in a dormitory for an outsider;
(三)擅自在校外或校内租房的;
(3)Renting a house outside school or on campus without authorization;
(四)因特殊原因申请至校外住宿并获得相关部门批准的留学生,违反有关规定,给学校带来不良影响的;
(4)Students, for special reasons, apply for accommodation outside the school and have obtained approval from the relevant departments, thereby violating the relevant regulations and bringing about negative effects to the school;
(五)其它违反校园流动人口管理的行为。
(5)Other acts that violate the management of the floating population on campus.