当前位置: 首页 >> 学术报告 >> 正文

TRANSLATION, CENTRE AND PERIPHERY

来源:思学楼C110     报告人:Philippe Humblé    审核:陈怡男    编辑:刘学峰     发布日期:2023年05月24日    浏览量:[]

报告题目:TRANSLATION, CENTRE AND PERIPHERY

报 告 人: Philippe Humblé   教授

报告时间:2023年6月1日  16:20-17:20

报告地点:思学楼C110

报告人简介:

Philippe HUMBLÉ studied Romance Philology at the Catholic University of Louvain (KU Leuven, Belgium) and holds a PhD in English Language and Literature (Federal University of Santa Catarina, Brazil/ University of Birmingham, UK). For 25 years, he taught Language and Literature, Bilingual Lexicography and Translation Studies at the Federal University of Santa Catarina. Since 2010, he has taught Translation Studies and Intercultural Communication at the Free University of Brussels VUB. He has published books and articles on lexicography, translation studies, migrant literature, corpora studies, and intercultural communication and translation. He is currently interested in combining these disciplines to explore the influence of translation in geographical issues.

报告内容摘要:

The geographical aspects of translation are concerned with the social implications of translation in the context of globalization, which can occur in various ways. The geographical side of translation has been studied extensively in recent years, and how it is used to support or challenge dominant cultural and linguistic cultural hierarchies. The lecture will discuss the role of translation in shaping the global literary landscape and the power dynamics between different cultural centers and peripheries.

                                           主办单位:外国语学院

人文社会科学处

关闭